Non b’at in vita prus bella cosa
De una creatura chi enit a su mundu
Non b’at atera prenda prus preziosa
De un’isteddu, gososu e iocundu
Froricheddu bellu e delicatu
est naschitu su mese de Natale
Carla a numene l’ant datu
de s’Amore de Deus est sinnale
De creschere sana, bella e forte
ti auguro, comente cheres tue,
vita dizosa e de bona sorte
istimata dai tottus in tottue.
Zustu vantu de mama e babbu
tenzas amore, onore e virtute
galania, bonu coro, bellu grabu
gosu mannu, ricchesa e salute
Augurios a sa mama premurosa
Augurios a su babbu ninnatore
A la idere manna e istimata isposa
E bennere a bonu ogni passione
Augurios vinzas a su fraticheddu
A crescher chin sa sorre in armonia
Nicolò, galanu e durche coricheddu,
Frate ditzosu chin amore e allegria.
chin pacos versos, prenda ‘e oro,
Ti canto custa canzonedda
e ti auguro onzi bene de coro,
in sa vita benennita, netichedda!
Traduzione:
Non c'è in vita cosa più bella
Di una creatura che viene al mondo
Non c'è altro tesoro più prezioso
Di una stella piacevole gioiosa
Fiorellino bello e delicato
È nato nel mese di Natale
Carla, di nome le hanno dato
Dell'amore di Dio è il segnale
Di crescere sana, bella e forte
Ti auguro, come vuoi tu
Vita beata e fortunata
Amata da tutti dappertutto
Giusto vanto di mamma e babbo
Abbia amore, onore e virtù
Bellezza, buon cuore, eleganza
Piacere grande, ricchezza e salute.
Auguri alla mamma premurosa
Auguri al padre che la ninna
Che la vediate grande e amata sposa
E avverarsi ogni desiderio
Auguri anche al fratellino
Di crescere con la sorella in armonia
Nicolò, bello e dolce cuoricino
Fratello beato con amore e allegria
Con pochi versi, tesoro,
Ti canto questa canzoncina
E ti auguro ogni bene di cuore
Nella vita benvenuta, nipotina!
Nessun commento:
Posta un commento
Grazie per il commento.