Che arberos chi creschen impare
Chin raicrinas fortes in fundu
Pro resistere a sas traschias de sa vita
Gai semus nois in custu mundu
Arradicatos paris in s’amore
e da sos ramos de sos bisos nostros
ocrin fozas novas a onzi istajone
Vintichimbe ziros de chelu
son colatos da cando, isposos,
amus fattu promissa in s’altare
ma eternale durat s’amore veru.
Onorobbonas, coro meu pretziosu,
A metas annos chi allegria e gosu
Traduzione:
Nozze d’argento
Come alberi che crescono insieme
Con radici forti in fondo
Per resistere alle tempeste della vita
Così siamo noi in questo mondo
Radicati insieme nell’amore
E dai rami dei nostri sogni
Sbocciano foglie nuove ad ogni stagione
Venticinque giri del cielo
Son passati da quando, sposi,
abbiamo fatto promessa nell’altare
ma eterno dura l’amore vero
Auguri, cuore mio prezioso,
a tanti anni con allegria e gioia
Nessun commento:
Posta un commento
Grazie per il commento.