giovedì 4 dicembre 2025

Settantanoe cordas de vita e amore - Settantanove corde di vita e amore

Oje, coro meu,
in cuncordu, un atteru annu  
contamus, senza anneu
e su tempus, mastru mannu, 
risitu, iscurtat chin recreu,
ca onzi nota tua
tenet sonu durche e craru;

in manos tuas 
sa chitarra est invitu 
a frorire galu
a tesser melodia
pro su tempus benitore 
chentza presse, 
chentza timoria;

onzi corda tintinnande
narat de su corazzu
cantat de s’amore
de sa galania 
de sos passos impare
de cussos benitores
prus lizzeros andande.

A chent’annos, prenda ‘e oro,
cumpanzu de viazzu,
ti jucat sa melodia
inumbe narat su coro
e onzi nota nova 
siat auguriu de alligria
Traduzione:
Oggi, amore mio,
in accordo, un altro anno
contiamo, senza noia
e il tempo, gran maestro
sorridendo, ascolta con piacere,
perché ogni tua nota
ha un suono dolce e chiaro;
nelle tue mani
la chitarra è un invito
a rifiorire di nuovo
a tessere melodia
per il tempo futuro
senza fretta
senza timore;
ogni corda vibrando
narra del coraggio
canta dell’amore
della bellezza
dei passi insieme
di quelli che verranno
che più leggeri andranno.
A cent’anni, tesoro,
compagno di viaggio,
ti porti la melodia
dove dice il cuore
e ogni nota nuova
sia augurio di allegria

Nessun commento:

Posta un commento

Grazie per il commento.