mercoledì 25 dicembre 2019

Est Pasca de Natale. È Natale.

Naschind’est in sa notte prus manna
Su fizzu de Deus, su Pizzinneddu
che unu poveru, in d'una capanna
umile, chenza difesa, minoreddu

"Gloria" cantan sos anzelos in Chelu
pache in Terra a omines ‘e bonu zelu

sos isteddos luchen in su mantu
naschind’est su nostru Redentore
A s'affrizitu consolat su prantu
donat isperanza, pache e Amore

Sos anzelos cantan sa melodia
s’Isteddu luchente iscrarit sa via

naschind’est pro nois su Messia
a iuchere perdonu a su mortale
a che torrare a sos frates s'armonia
a che occare s'odiu e ogni male

Augurios a tottus, est Pasca de Natale




Traduzione:

Nasce nella notte più grande
Il figlio di Dio, il Bambinello
come un povero, in una capanna
umile, senza difesa, piccolino

“Gloria” cantano gli angeli in Cielo
Pace in Terra agli uomini di buona volontà

Le stelle luccicano nel manto
Nasce il nostro Redentore
All'afflitto consola il pianto
Dona speranza, pace e Amore

Gli angeli cantano la melodia
La Stella luminosa rischiara la via

Nasce per noi il Messia
A portare perdono al mortale
A riportare ai fratelli l’armonia
A eliminare l’odio e ogni male

Auguri a tutti, è Natale

Nessun commento:

Posta un commento

Grazie per il commento.